ぴ-Garden

ブログトップ

<   2012年 09月 ( 8 )   > この月の画像一覧

益子市の私の店 mein stand am Mashiko Markt

d0201648_2032156.jpg

隣は主人のブース neben mir der Stand meines Mannes
d0201648_2042122.jpg

明日、9/30 まで。morgen noch , dann ist der Markt zu Ende
[PR]
by pikode3 | 2012-09-29 20:09 | Comments(0)

益子市 Machiko Markt

例年より少し早いのですが、ジンジャーシロップを作りました。

[PR]
by pikode3 | 2012-09-25 16:54 | ぴ-Garden

マリの琺瑯ボウル Emailtopf aus Mali

土祭イベントのひとつに、アフリカ マリ共和国の手仕事を伝えるというものがギャラリー6という場所であります。

伝統技法の泥染めタペストリーや布小物が展示してあり、泥染めのワークショップもやっています。

そこを見学に行った際、買ったものがこの蓋付き琺瑯ボウル。
waehrend der " ERTH ART FESTA "Woche gab es auch eine Ausstellung ueber
Stoffaerbungen mit Erdfarben sowie allen moeglichen Sachen aus Mali-Afrika
d0201648_171366.jpg

ich habe mir diesen Emailtopf mit Deckel gekauft .
diesen tragen die Malinesen auf dem Kopf um Sachen zu transportieren

マリの人たちはこのボウルに物を入れ、頭に乗せて運ぶそう。
d0201648_16595253.jpg


カラフルな色彩がとてもきれいです。

私のマクワウリを乗せたら、なんともピッタリでかわいらしい!
meine Natur Melone passt da perfekt dazu .
すごく気に入っています♪
[PR]
by pikode3 | 2012-09-21 17:13 | ライフスタイル | Comments(0)

土祭 hijisai

益子の風土、先人の知恵に感謝し、この町で暮らす幸せと意味を共有し未来につなぐ。
それが、土祭(ひじさい)。
ERTH ART FESTA ( hijisai ) in Mashiko ,
ein Fest zu Ehren der Erde , des Wassers und des Windes .
d0201648_21403411.jpg

息子の通っている学校もこの祭りに参加しており、
息子もその一員です。
制作したのは、「夕焼けバー」の建物!屋根には太陽光パネルが張ってあり、
LEDランプの電力を賄っています。
そして、非電化冷蔵庫!放射冷却を利用して冷やす冷蔵庫です。
エコで楽しいバーは、会期中の土日祝日のみ営業中です!
viele spezial Ausstellungen die sich mit der Natur beschaeftingen ,
Seminare ueber erneuerbare Energien oder oekologischen Hausbau
sowie Filme usw .
die Schule meines Sohnes hat mit einigen freiwilligen Schuelern
die Ueberdachung der Daemmerungs Bar gebaut und das besondere hier sind
die Kuehlschranke die ohne Strom funktionieren
d0201648_2152366.jpg

d0201648_21524835.jpg

sowie die Beleuchtung mit LED Lampen die durch Solarstrom gespeist werden
d0201648_21544195.jpg

d0201648_21552085.jpg

die Schueler haben eine super Arbeit geleistet und und viel zum gelingen
des Festes beigetragen !
[PR]
by pikode3 | 2012-09-19 21:59 | その他 | Comments(0)

益子さんぽ市 Mashiko Sanpo Markt

d0201648_16282259.jpg

今週末の9月15日(土)から17日(月)まで、「益子さんぽ市」というイベントに参加します。

第4回を迎えるこのイベントは、全国から陶芸、ガラス、木工、布、金属、革などの作家さんが集まるもので、ほかにも飲食ブースがあったり、歌や楽器のステージがあったり、ワークショップや陶芸実演があり、とてもおもしろそう!

私は泉ベーカリーさんと一緒に94番のテントで出店します。

バジルペーストやジャム、ピクルスなど、夏の間に作ったたくさんの品を持って行きますので、どうぞ遊びにいらしてくださいね♪
bei diesem Markt teile ich mir ein Zelt mit meiner Freundin " Isumi`s Backery "
d0201648_16292577.jpg

[PR]
by pikode3 | 2012-09-12 16:56 | ぴ-Garden

バジルペーストの布 neue Ueberzuege fuer`s Pesto

d0201648_22235733.jpg

今日、今年のバジルペーストの新しい布の柄を書いたよー!
後で小さくきってかざります!
heute habe ich wieder den Stoff fuer`s heurige Pesto gemalen .
danach schneide ich ihn in kleine Vierecke auf um die Glaeser
damit zu verziehren.
d0201648_22395337.jpg

[PR]
by pikode3 | 2012-09-10 22:38 | ぴ-Garden | Comments(0)

バジリコ Basilikum

d0201648_21552115.jpg

ペーストを作るために、
WWOOFerのロベルトさんはバジリコの花を取っています。
d0201648_2154374.jpg

[PR]
by pikode3 | 2012-09-05 21:59 | | Comments(0)

芋虫 Rauppe

トマトの葉っぱが大好きな芋虫 ( 〜12 cm) 色がすごくかっこいいと思います!
diese Rauppe liebt Tomaten ,ich finde sie hat eine tolle Farbe !
d0201648_20142866.jpg

d0201648_20144645.jpg

トマトの木の葉を全部食べてしまいました。
おいしかったでしょう!
sie hat mir eine ganze Pflanze kahl gefressen
[PR]
by pikode3 | 2012-09-03 20:36 |